- ĝhan-s-
- ĝhan-s-English meaning: gooseDeutsche Übersetzung: and verwandte formations for “Gans”Note: Root ĝhan-s- : “goose” derived from Root gha gha, ghe ghe, ghi ghi : “to cackle (of geese)”.Material: O.Ind. haṁsá-ḥ m., haṁsī f. “goose, swan”; soghd. z”ɣ ‘sorte d”oiseau”; Maybe onomatopoeic Alb. guga “baby shirt, *youngling”, expressive, gogësinj “burp, belch, yawn” (*gha-ghans) “*onomatopoeic cry of goose”, also Alb. gaga “cry of goose”; geg ‘speech of Gheg people” = shqip ‘speech of eagle men”, gegë “*eagle men (translated by natives as goose men)”. Gk. χήν, -ός, m. f., Dor. böot. χά̄ν “goose “ from *χανς, χανσός (here, as in Gmc. and in Lith. gen. pl. žą sũ ̨ , still die old conservative inflection); Maybe zero grade in Alb. (*gnos) nosa, rosa “goose “ common Alb. n/r rhotacism; also gn- > n- italic-illyrian phonetic mutatIon. Lat. ünser, mostly m. “goose “ (originally *hanser; zur stem formation compare Slav. *žansera- (*gansera-) “Gänserich” in O.Cz. húser, polab. gûnsgarr, etc.); O.Ir. gēiss ‘swan” (*gansī = O.Ind. haṁsī, not from a conservative stem reshaped); O.H.G. gans (i-stem geworden), O.E. gōs (pl. gēs from *gans-iz = Gk. χῆνες), O.Ice. güs (pl.gǣ s) “goose “ (from O.E. gōs derives M.Ir. goss); Lith. žąsìs f. “goose “ (acc. žą ̃ sį = Gk. χῆνα, gen. pl. conservative žą sũ ̨ , dial. also nom. pl. žã ̨ ses), Ltv. zùoss, O.Pruss. sansy ds.; Slav. *gǫsь (with probably auf Gmc. influence beruhenden g instead of z) in Russ. gusь, Sloven. ĝo s, Pol. gęś “goose “; Specht Decl. 204 will also Lith. gén-š-e, gen-ž-e ̃ f. “Reiher” here stellen. O.E. gan(d)ra “Gänserich” (Eng. gander), M.L.G. ganre ds. gilt as Mask.-formation of stem *gan- after kind of from O.H.G. kat-aro “tomcat, male-cat”; if ein *ganezan- the basic läge, stand Swiss gann, ganner “Bezeichnung from Taucherarten” as *ganzá- with it in Suffixablaut. Besides eine certainly of the abbreviated stem ghan- (wherefore ghan-[e]s- as IE *mēnōt-: *mēn-[e]s- “Monat”) ausgegangene formation with -d-: Gmc. (zuerst by Plin.) ganta “a kind of goose “ (out of it prov. gante “wild goose, stork “; die meaning “ stork “ shows also Lith. gañdras, O.Pruss. gandarus, from Gmc. *gan[d]ro), O.E. ganot “ein wild Wasservogel, e.g. fulix”, O.H.G. ganazzo “Gänserich”, also ganzo, M.L.G. gante ds. (A derivative therefrom with similar meaning as tirol. gänzen “kokettieren”, gänsern “as eine goose tun”, also “venerem appetere”, siebenbũrg. goaseln ‘schäkern” is Mod.Ice. ganta ‘schäkern”, ganti ‘scurra”, Swe. mdart. gant, Dan. gante “Geck”, wherefore as fem. Nor. gjente “girl”.) Daß IE ghan-s-, -(ǝ)d- with Gk. χανεῖν (see ĝhan-) and generally with the family 2. ĝhē- “ yawn “ zusammenhängt, also from dem heisern Anfauchen of animals by aufgesperrtem bill, beak, neb den Namen hat, is um so glaublicher, as also ĝhē- “ yawn “ originally identical Ausatmen beim Gähnen bezeichnet hat. A similar Lautnachahmung (partly also base from Wasservogelnamen) see below gha gha-.References: WP. I 536, WH. I 52, 583, Trautmann 365 f., Specht Decl. 47, 204.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.